Haki Madhubuti

**************

13 Haki Madhubuti // my malepractice & maleabsense    Mike

"Haki Madhubuti (alias Don L. Lee):biography/bibliography

Haki R. Madhubuti (nee Don Luther Lee) was born Feb. 23, 1942, in Little Rock, Arkansas. Lee served in the U.S. Army (1960-63). He attended several colleges in Chicago and graduate school at the University of Iowa (M.F.A., 1984). He taught at various colleges and universities, in 1984 becoming a

faculty member at Chicago State University. His poetry, which began to appear in the 1960s, was written in black dialect and slang and via Lee's influence on the late 60s/early 70s recording group, "The Last Poets" is a strong predecessor of the 90s music style called Rap.. His work is characterized both by anger at social and economic injustice and by rejoicing in African-American culture. His first six volumes of poetry were published in the 1960s. The verse collection Don't Cry, Scream (1969) includes an introduction by poet Gwendolyn Brooks. Lee's poetry readings were extremely popular during this time.

An advocate of independent Black institutions, Lee founded the Third World Press in 1967, and he established the Institute of Positive Education in Chicago, a school for black children, in 1969. He is the author of 19 books. Among his poetry collections published under the Swahili name Haki R. Madhubuti are Book of Life (1973), Killing Memory, Seeking Ancestors (1987), and GroundWork: New and Selected Poems from 1966-1996 (1996). He also wrote From Plan to Planet--Life Studies: The Need for Afrikan Minds and Institutions (1973) and an essay collection, Enemies: The Clash of Races

(1978). Black Men: Obsolete, Single, Dangerous has sold in excess of 750,000 copies."

info from:

 

http://www.math.buffalo.edu/~sww/madhubuti-lee/madhubuti_lee0.html

I am only going to tackle the first prose stanza of this poem do to it's length and depth, and my own limitations in endurance:

Men and Birth:

The Unexplainable

(I am, of course, slightly confused in this title . . . what do men have to do with birth? If this is 'unexplainable', how can a poem be written on it? Yet, that is what poetry often is, trying to put to language that which is beyond language. This is the eternal flaw of poetry that makes it truly live. I am reminded of the Muslim carpetmakers who always intentionally place a flaw in their beautiful rugs, because nothing is perfect except for Allah.)

malepractice

What a wonderful play on words, 'malepractice', which is almost read 'malpractice'. I look back on my day and think of how many times I have engaged in just that: how many female friends shared their frustrations and pain, wanting me to express sympathy, and instead I offer advice . . . of course they know how to fix the problem (and most of these problems rest within the self, the shadowy ego-monster), and who am I that I can give advice?- No, these individuals wanted me to express compassion, to share in whatever way I am able their pain

and maleabsence

another gender issue, the missing male . . . looking at Haki's focus, the position of Blacks in the U.S. (or, as the rap artist Ice Cube claimed, AmeriKKKa), we can mourn the epidemic loss of the Black male from the family, caused in part by our cultural obsession with imprisonment (I just got back from Angela Davies' talk, so this is fresh on my mind) and also by a flight from responsibility . . . but this is hardly an issue limited to just Black experience, many families in our culture(s) experience the loss of the male, the absence of the father, he has nothing to give to the family, all he has is crushed in the workaholic corporate culture we have extolled as enviable

issue is loneliness

certainly loneliness is an issue with the absent male, the loneliness and separation the man feels, the pain the child goes through, the loss of the wife (I am sorry, but I am presuming heterosexuality here for convenience sake) . . . but loneliness is also a human trait, I think of Dorothy Day's autobiography, The Long Loneliness, and how she speaks of how we all are incomplete, we are separated, until we discover (a) community, and how that staves off loneliness only for fleeting moments

& limiting to-/morrows.

and here we begin to see how this poem's unique structure works, in strange ways . . . the prose-poem still can keep the line break as important, and when we see the play off of "to", we can read that as referring back to the whole line, and connecting us to our morrows, our next days, which are limited by the male absence and male practice

men need to experience rising screams,

here we are at the birthing, right at the bedside, a place of discomfort

husbands, lov-/ers, fathers, menfreinds should be with their wives, women

this list is very modern, it breaks down the nuclear family (that never really existed anyway, or maybe shouldn't have) and is set up to include all of men who are in a serious relationship to women . . . I am not sure why there is this line break at "lov", it is a question a pose to all of you

before.during & after. helping them weather labor and lonely

this ties the men down, not just to the birth, but to the pregnancy and to the raising of the child, there is no "women's work" in this poem, the men are called to take an active and emotional (the lonely thing again) part in this process

storms.we, locating new climates & seasons working with mid-

I am not sure if the "we" refers to the men, or to the relationship between the individual man (or men) and the individual woman . . . either way, there is an excitement in this line, the potentiality of the future, the collective search for new space, more within the relationship than in physical

wives, doctors & wife allowing them to take you back to school.

because of the line break, we have wife in here twice, and with the doctor added in the men are giving up something, "allowing" involves a ceasing of control, in this case an active engagement that infringes on freedom, and requires a learning of something forgotten, we must go "back to school", we must relearn something, maybe taught by our mothers?

you, who thought that baby delivering was others' work,

oh no, the male is called to active engagement, this birth involves him in a very real way, it is going to require a lot from him as well

stranger's work.

this line on it's own emphasizes the familiarity of this labor, even though it is taxing, it is something we remember

so far I have discussed the poem almost as if it is about actual birth, but certainly the "labor" can also exist as a metaphor, for the relationship, for social change, for the creative process

 **************

13 Madhubuti // Finding Word Clues    Jeff

IS TRUTH LIBERATING?
by Haki R. Madhubuti

if it is truth that binds

why are there
so many lies between
lovers?

if it is truth that is liberating
why
are people told:
they look good when they don't
they are loved when they aren't
everything is fine when it ain't
glad you're back when you're not.

Black people in america
may not be made for the truth
we wrap our lives in disco
and sunday sermons
while
selling false dreams to our children.

lies
are refundable,
can be bought on our revolving
charge cards as
we all catch truth
on the next go round
if
it doesn't hurt.

http://www.aalbc.com/haki.htm

Searching for some extra clues on Madhubuti, I found this poem above. I was really hoping to find his "Men and Birth: The Unexplainable," but I failed to. I wanted to see whether or not the publisher accidentally placed a few unintended spaces in his last line: "smiles occasional tears and [sic] undying commitment" (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," in The Rag and Bone Shop of the Heart, p. 46). I also wanted to see if "and" in that last sentence is actually supposed to be an "and" and not a "&" like all the other one’s in his poem. Well, I didn’t find the answer to these questions, but I did find a clue to why all the words in his poem are lowercase. In "Is Truth Liberating?" he capitalizes only ONE word: black in Black people: "Black people in america…" (Madhubuti, "Is Truth Liberating?" from http://www.aalbc.com/haki.htm). As a black poet, I think one of the reasons he writes is to give black people a voice. In this quote, the word "Black people" rises up from not only all the other words in the poem, but also from the word "america" in the same line! I think this was very clever of him. America is usually always capitalized. This name for our country in his poem is instead subordinate to the people of the country. This makes me question why we don’t capitalize who we are (people), and only what we belong to (America)? We should capitalize the word "white" in white people, just as Madhubuti capitalizes black in "Black people." Rather than the country dominating the meaning of the line, Madhubuti allows the people to dominate the line’s meaning by capitalizing "Black people." Isn’t that the way a country should be looked at-at its individual people and not as a superficial name for the body of its people? Rather than glorifying the country, we should be glorifying and recognizing its people.

I find this same sort of dominating presence with the many uses of "&" in his "Men and Birth: The Unexplainable." The &’s literally rise up higher than any other word or letter in his poem. I think he did this purposefully. His whole message is that men are lonely alone: "malepractice and maleabsence issue is loneliness & limiting to- / morrows" (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," in The Rag and Bone Shop of the Heart, p. 46). He goes on to talk about the need for men to experience the other side of humanity: the female. What better way to experience the full power of the female than through the images of the birthing experience he describes. Men are generally known to "know it all." Birth is a humbling experience for a man because men realize then and there that they don’t know it all-some things are just unexplainable (as the poem’s title suggests).

His combination of the words "push" and "pushing" in "push pushing" (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," in The Rag and Bone Shop of the Heart, p. 46) more than adequately describes for me the labor process. Instead of getting into the details of labor, the vagueness of these words sums up the entire experience. There is a tension and a feeling that arises when he collides these two very similar words together. The words, though they mean the same thing, separately ascend to new heights and meaning off the page to where the reader can actually feel the push inside one’s physical body. Just saying these words gives the reader the cyclical pattern of pushing and resting and pushing again-forward and backward and forward again. When you first say "push" you think you are moving something somewhere. But the next word "pushing" seems to revert the process in a backwards direction with the repetition of the word "push" in "pushing." Finally the "ing" ending of "pushing" sends the reader forward into progress again. Where does the word "pushing" lead us? It leads us to the word "encouraging"-something that is at the driving force within the act of pushing. What makes us push? What makes us struggle? Deep down within all of us there must be something that encourages us to move forward and backward and forward again through life’s struggles. The third stanza is filled with "-ing" words. This is very appropriate. As the baby is being born, new forces are created that can propel the baby and the people around the baby in many different directions. This birthing of energy is waiting to be released in so many new and exciting directions. Madhubuti encourages all men to be propelled by this new energy force to new directions of what it means to be a man.

 **************

14 Haki Madhubuti // Breaking Birth    Scott

Breaking Birth

"Men and Birth: The Unexplainable" by Haki Madhubuti, Rag and Bone, p. 46

I just finished reading Stephanie's entry and I thought she had some great interpretations of the second stanza of this poem. Therefore, I'm going to focus on my favorite part of the work, the last poetry section.

 

birth (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," in Rag and Bone, p. 46)

Simply stated. The word stands alone yet has tremendous power. It signifies the beginning of life. One of God's greatest and new creations. For parents, the birth of a child is the defining moment of life. A new creature enters the world, free and carrying with it unconditional love. Babies are free from the outside world and its evil, they know nothing but what they see first: Their mother and father. Their new family. The love of a newborn child has no bounds or restrictions. I cannot associate the word birth with any type of evil. If I hear of someone experiencing a new birth or a re-birth, it always seems positive. Birth. Simple, positive, love. Endless. The one moment in all of human nature that has no equal.

 

unlocks cultural strangulation allowing (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," in Rag and Bone, p. 46)

I like the image of birth unlocking something that has been held down. The new creation sets forth a new meaning of life. The culture or society in which we live has no power over a baby. The father of a newborn is free to show his emotions, to let the world know that he can cry for a miracle. The word strangulation has such a nasty connotation. I picture hands that slowly squeeze the life out of the one being strangled. Fresh air cannot enter into the body. There is no oxygen. The baby, however, provides an endless amount of new oxygen and fresh air. A new child is a new beginning. It allows things previously restricted.

 

men to feel & touch & experience (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," in Rag and Bone, p. 46)

A father has no connection with the man who is not the daddy to his child. He is a different person. The father's senses are in touch with the world like never before. In a sense, a baby's birth allows a father to have a re-birth. He touches things for the first time--they are different. Experiences of yesterday mean nothing today. I like the absence of the word "and" in this poem. A symbol (&) allows the important words to come closer to each other. This new birth is about feeling, touching, experiencing new things, all of which are similar. There is no room for ands or buts.

 

a source of love that springs in (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," in Rag and Bone, p. 46)

A new child is like an bottomless glass of love. An endless fountain of youth. I think of an image that springs forth from the ground, which, in a sense, is where the father and child will return together when life is over. The child springs forth from the other world, carrying with it love and peace. The world the child enters, however, has pain and agony. But to return to the source is to understand what the birth means. The love that fills the room when a child is born defeats all the pain in the world. Creating something of their own, the father watches his perfect newborn enter the world.

 

smiles occasional tears and undying commitment. (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," in Rag and Bone, p. 46)

A child brings happiness to all. The smiles never end, and the tears stop flowing because of sadness and start because of happiness. The father has also been reborn. He cries and smiles, smiles and cries, because he knows the future has no bound. His child will never make the same mistakes he did, will learn from the father how to be a solid citizen, one who helps old ladies cross the road and bags their groceries in the supermarket. No doubt, this child is the special one. Of course, this child also depends upon the father for existence. The father owes his child life itself. The commitment is undying until the day he himself dies. From this day forward, the man has entered a new world just like his baby. Will the path be an easy one? Not likely. Rewarding? Definitely.

**************

14 Haki Madhubuti // Welcome to Life    Stephanie

Welcome to Life

"Men and Birth: The Unexplainable" by Haki Madhubuti

I'm going to pick up where Sersch left off and that's at the beginning of the poetry part right after the prose. I think the most astounding part of "Men and Birth: The Unexplainable" is the last half but I believe the second "stanza" is an important transition that leads in to the ending.

I love this poem for its sharp images and its wording that makes you feel like you're right there during the birth process and the beauty and ambiguity of it. Madhubuti welcomes "you" who "thought that baby delivering was others' work, / stranger's work" to "new seasons of wisdom" (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," The Rag and Bone Shop). welcome to new seasons of wisdom is an invitation, no, more like a friendly greeting, taking the man by the hand into the unseen world where no longer "you" will think that "baby delivering" is "others'" or "stranger's work." Now you will know that baby delivering is not someone else's work because there is your "wife" giving you the wisdom, pushing life the two of you created out of the safety harbor into the world where you can experience this wisdom also.

 

"welcome to counting & breathing," (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," The Rag and Bone Shop)

There is a rhythm and normalness to this strenuous birthing process in which the man needs to acquaint himself with. I imagine a man at the side of his wife's bed trying to help her along with the necessary breathing technique but more learning from her the pattern. =) Counting is something learned early on and breathing is a natural "habit" at birth. These two things. which seem so elementary, need to be relearned by the newcomer or at least learned in a new way to encourage this new life out of its comfort, warmed liquid home only so that you can teach this baby these steps later on in life.

 

"to pushing & contractions," (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," The Rag and Bone Shop)

This is much more active and immediate--PUSH!!! You can hear the screams and chaos that is surrounding this baby's arrival into the world. These two actions, pushes and contractions, characterize labor and illustrate the mechanical steps behind urging the baby out. This is the middle of the stanza and seems so basic and introductory but I think Madhubuti is making it blatantly obvious so that all is clear to the newcomer.

 

"to urging life onward quietly & / magnificently" (Madhubuti, "Men and Birth: The Unexplainable," The Rag and Bone Shop)

I believe these two lines are the center, the driving force, in this poem. Amidst the loud screams and strained breathing, they are partaking in a gentleness with a delicate baby. Urge is a word that is mentioned a few times in the poem, implying the new life needs some coercing to convince it to join the rest of the world--to move onward. Like all of us, we cannot stay in our mother's womb or in one comfortable place our whole lives because there is more to life to experience and we need to exit those places to move onward with quietness and magnificence.

**************

14. Madhubuti // describing the indescribable    Kate

describing the indescribable

Looking at other peoples' posts on this poem, I decided to do the one stanza no one has done yet. I thought this stanza was wonderful in that it seemed to imitate the whole birthing experience so well: the confusion, surprise, bewilderment, commotion--the whole barrage of images and emotions that are occurring during this event. And the way this is arranged, as a clump of words and images, also seems to connect the title . . . Men and Birth: The Unexplainable. From the very beginning of the poem, the author concedes that this is a very difficult, well, he almost seems to say impossible, thing to describe. But the poem attempts, through the collection of words and images, to somewhat recreate this "unquestioned miracle."

"muffled grunts interrupt sleep urging participation counting / push pushing encouraging your mate to relax to breathe prop-/ erly, constantly setting the mental clock. in the bed at her rear/"

The words are all spread out evenly on the page, flush with the margin on both sides, without any punctuation for most of these first two lines. In one way, it almost imitates the even breathing or panting of his wife giving birth. The lack of punctuation makes me as i read it want to punch the words out rhythmically and evenly. The words "to relax to breath prop- / erly" is especially unnatural punctuation. One would definitely expect a comma after relax, which would emulate a much more slow, calm, and comforting voice. Instead, the words are in the same choppy rhythm as before, emanating a tense, unnatural intonation. This seems to suggest or imitate the man being nervous and unsure--actually needing to be told to relax just as much as his "mate."

"pulling legs back enlarging womb creating unbelievable spaces / This line creates quite a vivid image of what the man is seeing, and to me it is comical in its end, "creating unbelievable spaces." It makes me imagine the man's jaw drop in surprise and awe as he watches this all happen, thinking, "How does she do that?"

 

"wider urging life here. men viewing & aiding the unquestioned / miracle on earth. sliding head first helpless struggling searching /"

The word urging here is powerful. . . . all the commotion and action in the room is united in this single process, "urging life here." It's a beautiful image. I connect this phrase most, however, with the father, standing by, watching the struggle, not really being able to help, but silently urging. The word is very close to urgent and urgency, and it brings to mind a sense of intensity and worry, also pleading. "here" is an important word also. it adds to the pleading. the father wants the life here, right now. The phrase "unquestioned miracle on earth" greatens the sense of awe in the poem. The word "unquestioned" shows his disbelief; he can't believe this miracle is just an accepted, everyday event. "On earth," then, seems to say he doesn't really think it belongs here, that it is a much more heavenly, divine sort of occurrence.

 

"attacking life into waiting hands baby crying for mother & lov- / ing touches. this is the drama, birth the maturing force that can / transform males, making them men of conscious. making them /"

"Attacking" is an interesting switch from the images described the line before which emphasized a more passive nature. "Attacking" contrasts greatly--an active, aggressive word and something not usually associated with babies. It does make sense, though--the baby being so helpless, maybe even feeling that herself, feeling her dependency, really needs to fight hard to survive. The line "crying for mother" strikes me, because i wonder what sort of emotion this arouses in the father as he watches--sadness? joy? envy? Are men envious of women's closeness to children? The last line describes an interesting irony, that birth is a "maturing force." Birth, the most young and impressionable time of the baby's life is a time of great maturation for the father. It suggests a very interesting aspect to the cycle of life.

 

"bringers of life and partners in the fight to guarantee better / better futures."

The word "fight" in this line is an interesting parallel to the image of the "struggling, attacking" image of the baby. The father has seen the baby in its vulnerable and feisty state and is moved, "transformed," he says, to help and protect this life, to help him in his "fight." The actual participation in the birthing process seems crucial. Through this intense, stressful, eye-widening experience, and only after experiencing it, could he fully conceptualize the "unquestioned miracle."

**************